Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wapno n. kein Pl. [CHEM.] | der Kalk Pl. | ||||||
| filtr antywapienny m. | der (auch: das) Kalkfilter | ||||||
| pułkownik m. Pl.: pułkownicy [MILIT.] | der Oberst (anteriormente: Obrist) Pl.: die Oberste/die Obersten, die Obristen | ||||||
| derka f. auch: dera Pl.: derki, dery | die Pferdedecke Pl.: die Pferdedecken | ||||||
| kalka f. Pl.: kalki | das Blaupapier Pl.: die Blaupapiere [Schreibwaren] | ||||||
| kalka f. Pl.: kalki | die Blaupause Pl.: die Blaupausen [Schreibwaren] | ||||||
| kalka f. Pl.: kalki | das Pauspapier Pl.: die Pauspapiere [Schreibwaren] | ||||||
| kalka f. Pl.: kalki | das Transparentpapier Pl.: die Transparentpapiere [Schreibwaren] | ||||||
| kalka f. Pl.: kalki | das Durchschreibepapier Pl.: die Durchschreibepapiere [Schreibwaren] | ||||||
| kalka f. Pl.: kalki | das Kohlepapier Pl.: die Kohlepapiere [Schreibwaren] | ||||||
| Frankfurt nad Odrą [GEOG.] | Frankfurt an der Oder auch: Frankfurt/Oder | ||||||
| wapno palone [CHEM.] | gebrannter Kalk | ||||||
| wapno gaszone [CHEM.] | gelöschter Kalk | ||||||
| kopia f. (zrobiona przez kalkę) Pl.: kopie | die Durchschrift Pl.: die Durchschriften | ||||||
| Trzebiatów m. kein Pl. [GEOG.] | Treptow an der Rega - deutsche Bezeichnung für Trzebiatów | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bielić coś perfektiv: pobielić, wybielić | etw.Akk. kalken | kalkte, gekalkt | - einen Baum | ||||||
| wapnować coś [AGR.] | etw.Akk. kalken | kalkte, gekalkt | | ||||||
| nawozić coś wapnem [AGR.] | etw.Akk. mit Kalk düngen | düngte, gedüngt | | ||||||
| wapnować coś [AGR.] | etw.Akk. mit Kalk düngen | düngte, gedüngt | | ||||||
| porównywać zalety i wady perfektiv: porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wapienny Adj. | Kalk... | ||||||
| wapniowy Adj. [CHEM.] | Kalk... | ||||||
| pomimo tego | dessen ungeachtet | ||||||
| odkąd Präp. | seit dem | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| z tego tytułu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
| z tego względu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
| od ręki | aus der Lamäng [hum.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Plaża znajduje się w odległości 10 minut. | Der Strand ist 10 Minuten entfernt. | ||||||
| Podejrzenie padło na sąsiada. | Der Nachbar ist in Verdacht geraten. | ||||||
| W piątek od 14 będzie lekarz. | Der Arzt wird am Freitag ab 14 Uhr da sein. | ||||||
| Lekarz zalecił mi, abym dalej brał te leki. | Der Arzt hat mir empfohlen, diese Tabletten weiter zu nehmen. - Mann | ||||||
| Powiem jej coś do słuchu. [ugs.] [fig.] | Der werde ich was erzählen. [ugs.] [fig.] | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichDat. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
Werbung
Werbung







